Click below icon to Subscribe to Modlingua Channel

Content Writing, Online Marketing and Translation in multiple languages

Hits: 1142

By Surabhi Tripathi

The relationship between Content Writing, Online Marketing and Translation in multiple languages and usage of our languages skills in these areas. Life is all about adopting right strategies if we choose in a prudent way we can make a great and smart success like BAHUBALI and DANGAL (esp. in China) release on domestic grounds, even in the flood info scenario. BAHUBALI and its marketing campaign is a perfect example of Content Writing, Online Marketing (Digital Marketing) and even AIDA Model and usage of multi languages.

How innovative digital marketing campaigns can enhance a product’s market success. Social media especially Facebook and Twitter played a key role in promoting the interest and awareness by creating hype through posters, pulling Karan Johar in, owning many Facebook pages (of actors), creating suspense in part one, For Almost two years now, the question ‘Why did Kattappa kill Baahubali?’ became a daily topic conversation and flooded social media with manifold appearance. Before the release of the first part, a digital marketing member worked tirelessly to build its online presence and generates interest of film since 2013. Today, Baahubali has over 36 lakh likes on the Facebook page, 2.54 lakh followers on Twitter, 4.52 lakh subscribers on Youtube and still increasing day by day.

The trend of live video feature started by Facebook followed by Twitter’s periscope and many others has become the hottest thing in social media marketing. Statistics point out that 14% of marketers experimented with the live video feature in 2016 itself.

Rather than text, we take information more effectively from videos and retention time is much more from what we have read if the message is impactful. So content needs to be designed in way (short + simple + effective) that it can reach to the mass in way that people pause at least for some time and if you have put the effort in a correct way than even the audience act as a marketing tool, like BAHUBALI (from trailer to everything) people have shared like anything. Showcasing their product through innovative visual strategy on digital space can be a great tool.

Engaging people is also a key factor to be in the memories as for BAHUBALI people were asked to come up with their assumptions for the unanswered question in part one and even to increase the engaging of people there was an announcement of Prizes such as free movie tickets to the best respondents. Like if we talk about the content of recent ad of Vicks, it beautifully shows the bond between a transgender mother and her daughter has been a huge hit by creating emotional connections with the viewer and after then brands come in, which is a very innovative way to be in memory of people by adopting the story-telling route through video content.

Word of mouth (Viral Marketing) one of the quickest and major factor in creating awareness which. This creates curiosity, adds to brand mileage and ultimately leads to rapid conversation. Again it is very necessary to maintain the credibility at the same time because meeting expectation is all you need at the end of the day. 

Now if I talk about the translation and its skills usage in multiple languages then again I am taking an example of BAHUBALI to make it simple. BAHUBALI is heavily and smartly distributed with a release in highest ever number in screens in India and abroad. They roped in leading producers in other languages to market the film for overseas versions.

Bahubali is heavily and tactfully distributed with a release in highest ever number of screens in India and abroad. They roped in leading producers in other languages to market the film - for Hindi (Part 1 – 1500, Part 2 – 3500), for Tamil (Part 1 – 350, Part 2 – 500), for the Telugu version (Part 1 – 1600, Part 2 – 2000), for Malayalam (Part 1 – 225, Part 2 – 300) and for overseas versions (Part 1 – 135, Part 2 – 2500).
 
This scale has been increased immensely in the second part, given that the number of releases has more than doubled to reach 9,000 this time. This can be achieved for any product if one wants worldwide acceptance through Content Writing, Online Marketing and conversion of the message or ad according to the most used languages. As you can see that the distribution of the BAHUBALI film was well thought through and giving it out to the leading producers of various languages has brought them immense relevance and regional focus.
 
The application of Integrated Marketing Communications through Content Writing, Online Marketing and Translations to build the brand equity has brought Bahubali this highly acclaimed commercial success.

Profile link
http://modlingua.com/interns/379-surabhi-tripathi-english-hindi-translator.html

Writer Surabhi Tripathi is Hindi Language and Translation Intern at Modlingua, India's No1. certified translation and Language service providers based in New Delhi

Certified Quality Translation Services in Delhi